漢字語(yǔ)境下長(zhǎng)大的人一般都很注意偶語(yǔ)易安,奇字難適的漢語(yǔ)音韻特點(diǎn),對(duì)互文見(jiàn)義的表達(dá),非但...
一、戒從一而終漢語(yǔ)言簡(jiǎn)意賅,句子靈活,往往是一個(gè)漢語(yǔ)詞匯對(duì)應(yīng)N個(gè)英語(yǔ)詞匯,具體到在本句中...
在漢英筆譯和英語(yǔ)寫(xiě)作中,經(jīng)常會(huì)遇到數(shù)字;哪些場(chǎng)合用單詞表示,哪些場(chǎng)合用阿拉伯?dāng)?shù)字表示,...
翻譯時(shí)要站在正確的立場(chǎng)上,表明正確的觀點(diǎn),動(dòng)筆之前不但需要深刻理解原文的中心思想和內(nèi)容...
一、色彩詞語(yǔ)的翻譯語(yǔ)言是文化的載體,同時(shí)又是文化的重要組成部分。而詞語(yǔ)又是語(yǔ)言中最活躍...
在翻譯考試中,一旦遇到生詞,應(yīng)當(dāng)根據(jù)“已知”信息推測(cè)“未知”信息,最后確定其詞義。 第...
1 盡量先以自己熟悉的語(yǔ)言了解新聞內(nèi)容剛到ICRT 國(guó)內(nèi)新聞中心上班的外籍記者,雖然多半中...
數(shù)字的翻譯一直是口譯中的難點(diǎn)。這是因?yàn)橹杏⑽臄?shù)字的表達(dá),在5個(gè)digit以上就不對(duì)應(yīng)了,簡(jiǎn)單...